Английский - русский
Перевод слова Verbatim
Вариант перевода Слово в слово

Примеры в контексте "Verbatim - Слово в слово"

Примеры: Verbatim - Слово в слово
And what I love is, I swear to you, I'm quoting verbatim. И что мне больше всего понравилось, я вам клянусь, я цитирую слово в слово.
That's verbatim, moment for moment... what I was thinking when I was looking at you with the weirdness. Это слово в слово то что я думал, пока так странно на тебя смотрел.
You put it that way last night, verbatim. Ты так и сказал вчера, слово в слово.
Just go over there and repeat the following verbatim: Иди к ней и повторяй слово в слово.
By stimulating one section of the brain of an 85- year-old, you can bring back, verbatim, memories of a newspaper article read 60 years before. Стимулируя определенную область мозга 85-ти летнего человека, вы сможете вызвать из памяти, слово в слово, воспоминание о прочитанной статье 60-ти летней давности.
The received testimonies corroborated each other almost verbatim. Полученные показания почти слово в слово подтверждают друг друга.
Before you secure a confession, I need you to ask Anton something verbatim. Прежде чем вы получите признание, мне нужно, чтобы вы спросили у Антона слово в слово.
Vassiliev later recalled that he attempted to transcribe as many documents as possible verbatim and painstakingly noted archival file and document numbers for each. Позднее Васильев вспоминал, что старался переписывать как можно больше документов слово в слово и тщательно записывал номера каждой архивной папки и документа.
Let's go. Word for word, verbatim, while it's still fresh. Слово в слово, дословно, пока свежо в памяти.
In introducing paragraph 6, the sponsor delegation noted that it repeated verbatim paragraph 8 of the previous working paper. Внося на рассмотрение пункт 6, делегация-автор отметила, что этот пункт слово в слово повторяет положения пункта 8 предыдущего рабочего документа.
It is stated in the commentary that this draft article reproduces verbatim article 44 of the 1969 Vienna Convention, except for paragraphs 4 and 5 of that article, which are of no relevance to the draft articles. Из комментария, посвященного этому положению, следует, что оно слово в слово воспроизводит положения статьи 44 Венской конвенции 1969 года, за исключением ее пунктов 4 и 5, которые не относятся к настоящему проекту статей.
Turning to the second issue, paragraph 12, page 8, of CRP. will repeat exactly - verbatim - what has been agreed with respect to paragraph 12. Переходя ко второму вопросу, я хотел бы сказать, что в пункте 12, страница 8, документ CPR. будет точно воспроизведен - слово в слово - текст, который был согласован в качестве пункта 12.
It should be noted that the Media Code of Ethics in the Media Industry Development Decree 2010 had been copied verbatim from the Code of Ethics adopted by the previous self-regulated Media Council. Следует отметить, что Кодекс этики средств массовой информации, содержащийся в Указе о развитии медиаиндустрии 2010 года, слово в слово повторяет Кодекс этики, принятый ранее действовавшим на принципах самоуправления Советом средств массовой информации.